Svenska underligheter

januari 6, 2016 — Lämna en kommentar

imag2686 - Kopia

Vår fyraåring frågade idag vad en kiwi är för något, samtidigt som han är fullt på det klara med hur en papaya eller guava ser ut. Vår tvååring har ingen aning om hur snö känns och sexåringen funderar mycket på vilket land han ska bo i när han är vuxen.

I morse när mellanpojken försökte läsa från en svensk bok så hakade han upp sig på första ordet. För vad är ett A med två prickar? Mycket underligt för en som annars mest läser engelska ord och texter.

Vi inser att det finns vissa saker vi mer medvetet måste få in i vardagen. Mer kiwifrukter och snö vore visserligen trevligt. Men vi börjar nog med att försöka få tag på fler börja-läsa-böcker på svenska.

Annonser

Inga kommentarer

Be the first to start the conversation!

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s